| 标题
快捷导航

精彩推荐:MY0511客户端下载

    • 中信银行镇江分行

    • 公益体彩 乐善人生

    • 鹏龙鸿蒙

    • 天然石材·人造石

    » 梦溪论坛 » 百姓话题 » We will come and get you, sooner or later.
    百姓话题  >  [焦点话题] We will come and get you, sooner or later.     
    查看: 754  回复: 2
    [焦点话题] We will come and get you, sooner or later.      查看: 754  回复: 2
    • 来自 江苏省
    • 精华 0
    • 注册 2018-10-7
    • 行业 教育科研
    •  
    We will come and get you, sooner or later.

    2月27日下午,国防部新闻发言人吴谦大校主持例行记者会。正告民进党当局“早晚要来收了你们”;警告美方一些人“别想在台湾问题上‘偷鸡’”……妙语连珠令人印象深刻。这些霸气回复应如何翻译?官方给出了标准译文:
    早晚要来收了你们
    官方译文:We will come and get you, sooner or later.
    有记者问:据报道,台军“汉光41号”演习实兵演练时间将大幅增加,还在美方鼓动下扩大动员后备力量到3000人规模。
    吴谦:民进党当局幻想“倚美谋独”、“以武拒统”,这是对形势、民意和实力对比严重的误判,不自量力、极为危险。正告民进党当局:螳臂当车只能自取灭亡,早晚要来收了你们。
    Wu Qian: The DPP authorities have an illusion of “soliciting US support for independence” and “resisting unification by force”. It is a serious miscalculation of the situation, the public opinion and the comparison of strength. Overreaching itself in such a way is extremely dangerous. We warn the DPP authorities that holding back the tide with a broom will only end up in self-destruction. We will come and get you, sooner or later.
    不要再做全世界的“谎言制造者”
    官方译文:Stop being the world factory of lies.
    有记者问:外界质疑路透社可能长期配合美国防部信息战项目。
    吴谦:我们希望美方拿出大国的样子,不要再做全世界的“谎言制造者”。
    Wu Qian:We hope the US side behave in a manner befitting its status as a big power, and stop being the world factory of lies.
    别想在台湾问题上“偷鸡”,偷鸡不成蚀的可不止是一把米
    官方译文:Playing sneaky tricks on Taiwan would only backfire.
    有记者问:据台媒报道,有美军印太总部官员参与“汉光”演习兵推。
    吴谦:我们警告美方一些人,别想在台湾问题上“偷鸡”,偷鸡不成蚀的可不止是一把米。





                      
    • 来自 江苏省
    • 精华 0
    • 注册 2021-7-15
    • 行业 政府行政
    •  

    老S没有翻译估计都不知道这句话啥意思吧




    • 来自 江苏省
    • 精华 0
    • 注册 2012-10-18
    • 行业 其它
    •  

    你们分二毛,我们收台湾。东大不能一点好处捞不着啊




    查看积分策略说明快速回复主题
    您目前还是游客,请 登录注册
    您目前是游客,本帖已被系统设置了自动关闭,不可回复!

    0/5000字

     
    < >
     

    Powered by Discuz! X 2 0.016318 s 清除 Cookies - 镇江网友之家 - 手机版
    论坛导航 关闭